Pamukkale Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, kurulduğu yıldan bugüne yaptığı çalışmalar, karşılıklı işbirliği ve değişim programları ile adından söz ettiriyor. PAÜ Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Türk milletinin dil, edebiyat ve kültürünün öğrenilerek Türk Dünyası ile karşılıklı işbirliğinin sağlanmasında çalışacak uzmanlar yetiştiriyor. Farklı ülkelerden gelen akademisyenler ve öğrencilerle daha da fazla nitelik kazanan bölüm, gelişimini sürdürüyor.

DEĞİŞİM PROGRAMLARINA İMZA ATILDI

Fen Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölüm Başkanı Prof. Dr. Nergis Biray, “2013 yılında kurulan ve 2014’te ilk öğrencilerini alan bölümümüz, beş yıl gibi kısa bir sürede Türk dünyasının farklı bölgelerindeki 13 üniversiteyle uluslararası öğrenci ve öğretim üyesi değişim programlarına imza atmıştır. Önümüzdeki yıllar içerisinde bu rakam 25’e kadar ulaşacak. Bu bağlamda da Rusya ve Özbekistan ile girişimlerimiz devam ediyor. Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Ukrayna’dan, buradaki üniversitelerin çoğundan bize yüksek lisans öğrencisi geliyor. Bölümümüzde, Güney-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ile Çuvaş Dili ve Edebiyatı Ana Bilim dalları bulunmaktır. Her ana bilim dalının farklı Türk devletiyle ve o devletteki üniversitelerle ya da öğretim üyeleriyle projeleri ve değişim programları vardır. Bu anlaşmaların ve işbirliklerinin yapılış aşamasında ve sonrasında Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’ın çok büyük katkıları oldu. Bu katkılarından ve bölümümüzle ilgili desteklerinden dolayı Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’a teşekkürlerimizi sunuyorum. Öğrenci ve öğretim üyesi değişim anlaşmaları ile öğrencilerimiz de yaz dönemlerinde Kazakistan ve Azerbaycan’a sertifika programlarına katılarak, görerek ve yaşayarak öğrenmektedirler. Bu uygulamalarımız da dört yıldır her yaz üç ayrı üniversiteye öğrenci gönderme şeklinde tezahür etmektedir. Bölüm olarak ilmi çalışmalara önem vermekte ve bu alanda öğrencilerimizi desteklemekteyiz. Yine değişim programları ve Türk dünyası üniversitelerinden isteklerle gelişen doktora ikinci danışmanlık çalışmalarımız da devam etmektedir. Yüksek lisans programımıza Türk dünyası öğrencilerinden kendi istek ve imkanlarıyla katılmak isteyen öğrencilerin sayısı her geçen gün artmaktadır” diye konuştu.

SADECE DİL VE EDEBİYAT ÖĞRETMİYORUZ

Öğrencilerin aynı kökten geldiklerini hatırlatan Prof. Dr. Nergis Biray, bölümde Türk lehçelerini öğretirken sadece dil ve edebiyat öğretmediklerini vurguladı. Biray, “Aynı zamanda onların kültürlerini, sosyal durumlarını, tarihlerini öğretiyoruz. Ortak bir kökten geldiğimiz için bu kökleri tekrar canlandırmanın yollarını öğretiyoruz. Çünkü lehçe bölümlerinin asıl amacı sadece dil ve edebiyat öğretmek de değil aslında farklı coğrafyalarda yetişsek bile aynı köklerden geldiğimiz için aynı kökleri genç nesiller arasında tekrardan canlandırmak. Hepsinin amacının altında Türk dünyasının Türkiye Cumhuriyeti ile olan ilişkilerini hem soysal hem de kültürel anlamda geliştirmek ve bu genç insanlara farklı bir dünyanın olduğunu ve bu dünyada onların başarılı olması gerektiğini öğretiyoruz" diye konuştu.